Time to Say Goodbye...

2020050209:03
【好歌推薦/SKLinの卡拉OK

"Time to Say Goodbye"Con te partiro /告別的時刻,由Lucio Quarantotto作詞 / Francesco Sartori作曲的一首義大利語跨界音樂。這首單曲最初是由安德烈•波切利1995年在義大利一場音樂會演唱的獨唱版,同年收錄在他的 Bocelli專輯中。隔年,跨界女高音Sarah Brightman (莎拉•布萊曼)及其製作人Frank Peterson在改編原曲後,莎拉與Andrea Bocelli (安德烈波伽利) 在德國拳王亨利馬斯克的告别拳賽上合唱取得成功,隨即在德銷量突破300萬,成為德國史上最暢銷單曲,全球銷量突破1200萬張。很戲劇性,當年度年底的這場告別拳賽,拳王亨利竟意外落敗,當他登台謝幕,"告別的時刻"動人旋律同時響起,此刻,一個傳奇(人物)告別氛圍讓人印象深刻...與您分享音樂的再一次魅力,給您Andrea Bocelli Sarah Brightman & Andrea Bocelli  本田美奈子布施明三版本及André Rieu演奏曲在輕鬆的週末假日...SKLin

Sarah Brightman & Andrea Bocelli 

原唱影片來源.. YouTube -Andrea BocelliAndrea Bocelli..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


Andrea Bocelli

原唱影片來源.. YouTube -Classic FM ..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


布施明 -タイム・トゥ・セイ・グッバイ
  
原唱影片來源.. YouTube - idolidolboygirl..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)

 

Time To Say Goodbye-  André Rieu
 

原唱影片來源.. YouTube - André RieuAndré Rieu..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)

Time To Say Goodbye 告別的時刻
演唱:Sarah Brightman & Andrea Bocelli
 (莎拉・布萊曼 & 安德烈・波伽利)


(Sarah)
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
laa luce che
hai incontrato per strada

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si vivro
Con te partiro
su navi per mari
che, io o so
no, no, non esistono piu

It's time to say good bye


(Bocelli)
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
he sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
Con te partito
su navi per mari
che io lo so
no, no, non esistono piu
con te io li rivivro


(duet)
Con te partito
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro con te partiro lo con te


(莎拉)

當我獨自一人的時候
我夢見地平線
而此時,語言已到盡頭
沒有陽光的房間裡
也沒有光線-------
假如你不在我身邊
透過每一扇窗
招展著我的心
我那已屬於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所發現的光


是該告別的時刻了
那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與你一起讓它們再通行

是該告別的時刻了



(波伽利)

當妳在遙遠他方的時候
我夢見地平線
而此時,語言已到盡頭
我當然知道
妳是和我在一起的
妳---我的月亮,妳和我在一起
我的太陽,妳就在此與我相隨
與我、與我、與我----------
是該告別的時刻了
那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航


(合唱)

我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航
(歌詞資訊來源:https://mojim.com/twy100876x27x72.htm)