ベサメムーチョ(Besame Mucho)

2024052218:56
【好歌推薦/SKLinの卡拉OK

一樣是尼很熟悉、既熱情又輕快的西班牙情歌-“Bésame Mucho”(深深的吻我吧)…
"Bésame Mucho ",是墨西歌女作曲、鋼琴演奏家- Consuelo Velázquez1940年的作品,
曲詞與旋律簡單,卻深深的訴說離別情愁,據說是
Consuelo在一次探視了病重的親友後,感觸到人生短暫,要珍惜現在美好人生,於是創作了這首歌曲..
我們會感染到那淡淡的淒美與憂傷...你能強烈地感受到旋律中深深地眷戀和無比的惆悵的情緒。
你能深深體會到它是在用最純樸,最真摯的情感來歌唱,是為愛而生的。
這是一首生命的讚歌所能產生巨大的共鳴與廻響。

這首簡單卻撩人旋律,半世紀以來襲捲不分國籍的世界知名藝人及樂團傳頌,挑選
Andrea Bocelli、André Rieu& Lisa Ono(小野麗紗)版本與您浪漫分享外..
而日本翻唱版的"
ベサメ・ムーチョ-“,最早是由日本早期歌手- 黒木曜子(1921-1959年)在1950年唱出、由鈴木勝訳詞的"ベサメ・ムーチョ-接吻の曲~"…很高興與您分享優質歌友A咪、小敏一樣輕快中,浪漫、感性與懷舊的經典曲示範唱..SKLin

Consuelo Velazquez — Besame Mucho

原唱影片來源.. YouTube -Игорь Зерщиков..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


Andrea Bocelli - Besame Mucho - Live / 2012

原唱影片來源.. YouTube -AndreaBocelliVEVO..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


Bésame Mucho - André Rieu

原唱影片來源.. YouTube -André Rieu..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


Szeretlek én -Besamé mucho-( magyar fordítás)- Lisa Ono énekel

原唱影片來源.. YouTube piros97..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


Andrea Bocelli-Besame Mucho (Karaoke Version)

原唱影片來源.. YouTube ZZang KARAOKE ..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


ベサメ・ムーチョ接吻の曲~ 黒木曜子 

原唱影片來源.. YouTube 日本大衆文化倉庫..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)


ベサメ・ムーチョ-接吻の曲~ 黒木曜子 /
高橋版 (Cover: Amy Chang)


 

ベサメムーチョ(Besame Mucho) /高橋真梨子
(Cover :
)





bésame mucho (深深的吻我吧)
 
Bésame, bésame mucho (吻我,深深的吻我)
come si fuera esta la noche la última vez (就像今晚是最後的一夜)
Bésame, bésame mucho (吻我,深深的吻我)
que tengo miedo a perderte, perderte después (我害怕今夜之後我就會失去你)
 
Quiero tenerte muy cerca (我想要很近很近的擁有你)
mirarme en tus ojos, verte junto a mi (近到能在你眼中看見我自己那樣的近)
Piensa que tal vez mañana (想著或許明天)
yo ya estaré lejos, muy lejos de aquí (我就已經遠遠的, 遠遠的和你分離)
 
Bésame, bésame mucho (吻我,深深的吻我)
come si fuera esta la noche la última vez (就像今晚是最後的一夜)
Bésame, bésame mucho (吻我,深深的吻我)
que tengo miedo a perderte, perderte después (我害怕今夜之後我就會失去你)


 

ベサメ・ムーチョ-接吻の曲~
作詞:C.Velazquez /訳詞:鈴木勝./ 作曲:C.Velazquez.

 

ベサメ ベサメ・ムーチョ

燃ゆる接吻を 交すたび

ベサメ・ムーチョ いつもいつも 流れる曲(しらべ)

どんなに 雨が降っても 風が吹きあれても

も一度 またも一度 燃ゆるあの接吻

ベサメ ベサメ・ムーチョ

わたしのすべては あなたのよ

ベサメ・ムーチョ

いつもいつも いつまでもよ