「納沙布岬」,位於北海道最東面的海角,太平洋與鄂霍次克海在此交匯,位於根室市。去除離島的話,為日本本土最東端,是一般人可以到達的日本最東端點。與俄羅斯實際控制的齒舞群島隔著珸瑤瑁海相望,距離僅7公里。
由作詞:たかたかし/作曲:黄文平(韓國人)的納沙布岬"是韓國歌手-李成愛(1952年生)在1977年在日本發展所發行的第二首日文版單曲(c/w.鄉愁)
…海鷗請不要啼叫,那只會令人感到寂寞,而憶起那不回來的人…
冷冬還未來到,即使可以看到島嶼,信息還是傳送不到…
何時你可以回到我身邊,冷冽海風如果有心的話,請傳答我的思念與願望…
這藉著遙遠與冷冽的北方情境,正訴說對愛人離去的思念與期待,由韓國翻唱的優美詞曲給您原唱及優質歌友- 四月美女的幽柔美聲示範...SKLin
李成愛 - 納沙布岬 (1977)
(이성애/바람에 부치는 편지 일본어 발표곡)
原唱影片來源.. YouTube -靑馬 ..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)
納沙布岬 -李成愛
原唱影片來源.. YouTube -ARAMAKI5 ..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)
納沙布岬- 内山田 洋とクール・ファイブ唄 前川 清
原唱影片來源.. YouTube -Sarumane1 ..
(本拷貝影音係愛好歌唱者練習曲,如涉及版權請通知本人立即刪除影片。)
納沙布岬 - 李成愛 (Cover: 四 月 )
納沙布岬
作詞:たかたかし /作曲:黄文平
かもめよ啼くな啼けばさみしさに
帰らぬ人をまた想いだす
はるかな白夜よ 恋しい人
あなたのやさしさ 聞こえてくる
風よ あなたはご無事でいるやら
わたしの冬は終りがこない
島はみえても 手紙はとどかぬ
ひとり咲いてる白い浜桔梗[はまききょう]
海峡はるかに 鳥はわたる
わたしのあなたはいつ帰るの
風よ お前にこころがあるなら
つたえておくれ わたしの願い
海上に広がるかもめの啼き声は
恋しい人の涙の伝言かしら…
風よ わたしの待っているこの心を
伝えておくれ!!
海峡はるかに 鳥はわたる
わたしのあなたは いつ帰るの
風よ お前にこころがあるなら
つたえておくれ わたしの願い